服务热线:13616026886

技术文档 欢迎使用技术文档,我们为你提供从新手到专业开发者的所有资源,你也可以通过它日益精进

位置:首页 > 技术文档 > JAVA > 新手入门 > 基础入门 > 查看文档

struts 的汉字显示问题终结解决方案


  看了网上的很多的解决方法,似乎都很好,但实际的操作中还是发现了很多的问题. 试了很久才找到最终的解决方案.
  
  1. 主要是属性文件的字符转换问题.具体步骤和检测如下:
  
  1) 用一般的编辑器输入所要显示的汉字
  
  2) 使用java jdk 下的native2ascii. 详细说明见
  
  http://java.sun.com/j2se/1.4.2/docs/tooldocs/windows/native2ascii.html
  
  native2ascii - native-to-ascii converter
  converts a file with native-encoded characters (characters which are non-latin 1 and non-unicode) to one with unicode-encoded characters.
  synopsis
  native2ascii [options] [inputfile [outputfile]]
  
  description
  the java compiler and other java tools can only process files which contain latin-1 and/or unicode-encoded (/udddd notation) characters. native2ascii converts files which contain other character encodings into files containing latin-1 and/or unicode-encoded charaters.
  if outputfile is omitted, standard output is used for output. if, in addition, inputfile is omitted, standard input is used for input.
  
  options
  -reverse
  perform the reverse operation: convert a file with latin-1 and/or unicode encoded characters to one with native-encoded characters.
  
  -encoding encoding_name
  specify the encoding name which is used by the conversion procedure. the default encoding is taken from system property file.encoding. the encoding_name string must be taken from the first column of the table of supported encodings in the supported encodings document.
  
  -joption
  pass option to the java virtual machine, where option is one of the options described on the reference page for the java application launcher. for example, -j-xms48m sets the startup memory to 48 megabytes.
  
  for encoding name you can reference:
  
  http://java.sun.com/j2se/1.4.2/docs/guide/intl/encoding.doc.html
  
  for chinese use normally use: gbk, big5. in sun's encoding document, it is mentioned this conversion need: lib/rt.jar or lib/charsets.jar. these two file only can file sun's jre package. they cant find in sun's jdk package.
  
  但是我在转换的时候没有这两个文件似乎也没有问题.
  
  example: native2ascii -encoding gbk inputfilename outputfilename
  
  转换后的校验.
  
  native2ascii 会因为你的系统不同,可能会有不同的转换结果. 如果发现问题,你可以去:
  
  http://www.unicode.org/charts/ 查询,依据目前的版本,你可以找到
  
  east asian scripts-> han ideographs->unified cjk ideographs(5m)
  
  http://www.unicode.org/charts/pdf/u4e00.pdf 这个文件.
  
  下载后,你用pdf reader 的search功能找到你要转换的汉字,比较转换后的
  
  字符是否正确,比如:我,在转换后为 /u6211.
  
  所有的jsp文件采用utf-8格式遍写.并在文件头强制:
  
  <%@ page contenttype="text/html;charset=utf-8" language="java" %>
  
  这样你的问题就解决了.

扫描关注微信公众号